Traductions
Traductions urgentes
Interprétation simultanée
Interprétation consécutive
Interprétation de liaison dans le cadre de rencontres, réunions, etc.
Organisation intégrale de congrès, réunions, conférences, etc.



Langues de travail

catalan
anglais
allemand
français
espagnol
portugais
italien
russe

SPour d’autres langues vous pouvez nous contacter à l’adresse Internet suivante: bea@economistes.com

Pourquoi nous? – Les avantages


  • Tous nos professionnels ont pour langue maternelle la langue vers laquelle ils traduisent et ils maîtrisent le langage technique spécifique au secteur de l’entreprise. Ils ont une très vaste connaissance du cadre culturel, ce qui assure une parfaite compréhension et transmission des concepts.
  • Ce sont des professionnels sérieux qui préparent minutieusement les glossaires techniques et qui savent comment collaborer avec les orateurs et avec le public.
  • Nous vous ferons un devis sur mesure selon vos besoins réels et vous recommanderons les meilleures solutions pour faire en sorte que vous puissiez obtenir le meilleur résultat au plus bas prix.
  • Par déontologie professionnelle, tous les traducteurs et interprètes ont une obligation de discrétion très stricte. Les interprètes doivent aussi respecter le secret professionnel. Les sujets abordés lors des conférences ou des réunions que nous traduisons ne sont jamais cités par nos interprètes. Si vous le désirez, nous pouvons nous engager formellement par écrit.